Your AI powered learning assistant

Английские гласные звуки - транскрипция и произношение. Самый подробный гайд.

Интро

00:00:00

IPA делает английские гласные предсказуемыми в разных языках Международный фонетический алфавит (IPA) использует общие символы для обозначения общих звуков независимо от языка. Если в английском red и русском “mer” встречается один и тот же символ гласной, звук идентичен [ɛ]. Английская орфография часто вводит в заблуждение, поэтому, чтобы узнать, как на самом деле произносятся гласные, полагайтесь на транскрипцию. Различия в акцентах (общеамериканское и принятое произношение) приводят к изменению результатов, но IPA обеспечивает согласованность отображения.

Таблица гласных – это карта языка: высота и передне-задняя часть Гласные распределяются по высоте языка от открытого к закрытому и по его передне–заднему положению во рту. При открытых звуках, похожих на “а”, язык опускается, в то время как при закрытых звуках, похожих на “и”, язык поднимается высоко и сужает поток воздуха. При произнесении гласных, похожих на “i/e”, язык перемещается вперед, а при произнесении гласных, похожих на “u”, - назад; примеры на русском языке соответствуют этим положениям. Такая схема объясняет простую геометрию, лежащую в основе диаграммы.

Контраст /uː/–/ʊ/: длина, напряжение и прямолинейность Долгое /уː/ обычно слегка подчеркнуто, как гласная “ю”, заключенная между мягкими согласными в русском “нюня”, но перед наступлением темноты [ɫ] (правило, школа, инструмент) звучит как обычное русское “у”. Короткое /ʊ/ соответствует ленивому, редуцированному “у” в русском "нюня". безударное “с утра”, хотя в английском оно допускается в слогах с ударением (look - это не [luːk]). Пары отличаются по длине (длинные и короткие), мышечному усилию (напряженные и расслабленные) и точному расположению языка (больше спереди или ниже /сзади). Эти различия имеют значение в минимальных парах.

Косые черты и квадратные скобки: фонематическая транскрипция Косая черта / / обозначает фонемы в широком смысле, в то время как в скобках [ ] указаны конкретные детали произношения, включая диалект. В русском примере "город" в широком смысле противопоставляется южному варианту, обозначенному фрикативным [ɣ] только в скобках. Аналогично, moon и tool используют одну и ту же гласную фонему в косых чертах, но в скобках tool сохраняет обычный [u], а moon показывает “перечеркнутую u”. Всегда проверяйте тип скобок, чтобы знать уровень точности.

Раскол /iː/–/ɪ/: натянутая улыбка против ленивой замирания Долгое “ииии” - это полное энергии, продолжительное "ииии", когда губы растягиваются в улыбке. Короткое /ɪ/ - мягкое и “обезболивающее”, именно эту гласную русские используют для обозначения безударного “и/е”, как в конце “в Италии” или в “реинкарнации”. В английском языке просто допускается [ɪ] в ударительных позициях, поэтому привычное сокращение становится значимым выбором. Минимальные пары, такие как beach–bitch, показывают, насколько важно разделение.

Четкий /ɛ/ равен русской букве “е” и должен противостоять /ɪ/ /ɛ/ совпадает с русской “е” в слове “это”, поэтому в английском tent используется та же гласная. Главное, чтобы она отличалась от краткой /ɪ/ в таких парах, как ручка–булавка, кровать–бид, колышек–свинья. Некоторые американские акустические системы объединяют их, но при сохранении разницы в высоте сохраняется смысл. При прослушивании с немного более низким качеством звука /ɛ/ сохраняется четкость.

Переднее /æ/: найдите середину и обратите внимание на носовые /æ/ появляется в русском языке, когда “я” находится между двумя мягкими согласными, как в “мяч”, и находится на полпути между /a/-подобным и /ɛ/ качествами. Язык приподнимается и выдвигается вперед, достигая точной средней точки; при ее отсутствии контраст с /ɛ/ снижается. В американском английском /æ/ перед носовыми звуками часто становится [eə], а перед [ŋ] (как в sing) он смещается в сторону [eɪ]. Характерные для акцента детали еще больше улучшают это поведение.

Задняя часть /ɑ/ и ванна–трапеция разделены на акценты /ɑ/ - низкий звук с отведенным назад язычком, как русское “а” перед твердым "л" в "маль", "зал", "спал". Английское значение зависит от переднего /æ/ и заднего /ɑ/, но неритмичные правила RP и общеамериканская ротичность дают разные минимальные пары. В американском языке есть группа слов, в которых используется /æ/, в то время как в RP используется /ɑː/ — разделение на "Ловушку" и "ванну", и список легко усваивается, несмотря на исключения. Эти шаблоны имеют решающее значение для точности постановки ударения.

RP /ɔː/ против /ɒ/ и раскол в лояльности Америки RP противопоставляет короткое /ɒ/, образующееся при более широком открывании на “o”, долгому, более высокому /ɔː/, которое звучит темнее и ближе к “u”. В американском английском отсутствует /ɒ/ как фонема; многие восточноязычные произносят /ɔ/ в этих словах, в то время как многие западноязычные используют обратное /ɔ/. /ɑ/. Британские и американские школы также пишут похожие звуки с разными обозначениями, а в американских словарях часто не указывается длина. Поэтому одна половина Америки произносит "хот-дог" через /ɔ/, а другая - через /ɑ/.

Главные рабочие лошадки: schwa /ʌ/ и гласная “крыша” /ʌ/ Schwa - самый распространенный звук в английском языке, такое же журчание, как и русское редуцированное “а/о” (звук колебания), и встречается только в безударных контекстах; в слове about a dog нет четкого “е” в "а". Гласная “крыша” /ʌ/ в американском произношении сливается с schwa; держите рот слегка приоткрытым, чтобы не соскользнуть на /æ/ или /ɑ/. В RP рот открывается немного шире, напоминая русскую безударную букву “а”, но не превращаясь в полную ударную букву “а”. Точное раскрытие рта предотвращает путаницу значений.

R-окрашенные центры, сокращения и ловушки в реальной речи В русском языке используется /ɜː/, по сути, более напряженный и длинный звук schwa, который не должен округляться; в американском акценте используется /ɝ/, образующийся путем обратного сгибания кончика языка или загибания тела языка. В языке fur гласный состоит из одного звука [ɝ], в то время как в for и far есть простой гласный плюс [ɹ] — различие, которое словари часто не понимают. Практические упражнения выявляют живые процессы: он теряет "н" и цепляется за предыдущее слово, сокращается до [ан], "т" между гласными проскальзывает, а "т" перед другой согласной или между словами часто становится гортанной точкой. Минимальные пары, такие как torn–turn, cop–cap, last–lost, исследуют эти контрасты, а также подробные погружения в глубину для каждой гласной, доступны на связанных ресурсах.