Изучение лингвистической аутентичности Андрей Анатольевич Зализняк, выдающийся российский лингвист и академик, известен своими исследованиями уникальных особенностей новгородского диалекта по сравнению со старославянским. Он обсуждает исторические споры вокруг "Слова о полку Игореве", ставя под сомнение его подлинность как древнего текста или подделки 18-го века.
Объективный анализ в текстологических исследованиях Зализняк подчеркивает, что понимание текстов требует объективного анализа с помощью современных лингвистических методов, а не стремления к абсолютной точности. Различие между временем создания произведения и его записи может растянуться на столетия, что затрудняет оценку подлинности.
Классификация исторических рукописей Он выделяет три различные категории письменных памятников разных периодов: ранние рукописи (11-14 века), более поздние копии (15-16 века) и поздние творения (начиная с 17 века). Эта классификация помогает оценить, к какой категории относится "Слово о полку Игореве", основываясь на лингвистических данных.
Фонетические характеристики, указывающие на периодичность "Слово о полку Игореве" обладает специфическими фонетическими характеристиками, указывающими на его период времени. Например, некоторые сокращения гласных указывают на то, что оно не может принадлежать к более ранним рукописным традициям, но более точно соответствует более поздним изменениям в структуре языка в процессе транскрипции.
Понимание эволюционной грамматики . Залишняк иллюстрирует, как грамматические формы эволюционируют с течением времени; употребление двойного числа исчезает, в то время как формы единственного числа становятся преобладающими примерно к 12 веку. Такие изменения дают ключ к датировке литературных произведений на основе их морфологической структуры в контекстуально значимых рамках.